ألمانيا الشرقية造句
造句与例句
手机版
- لا يوجد منها أي آلة مسجلة في ألمانيا الشرقية
瓣ず⊿祆疠 - 4- اتساق أحوال المعيشة في ألمانيا الشرقية والغربية (الفقرات 7 و12 و38 من الملاحظات الختامية)
拉平东德和西德的生活水平 - مسح يأخذ في اعتباره مختلف الاتجاهات في ألمانيا الشرقية والغربية.
这是一次考虑到德国东西部各种不同趋势的全面清查。 - (ب) عدد الموظفين المدنيين والموظفين المهنيين الذين فصلوا من وظائفهم في ألمانيا الشرقية بعد إعادة توحيد ألمانيا؛
德国统一后,东德的文职人员和专业人士被解职的人数; - وقالت إنها تلاحظ وجود فروق في مستويات العمل لبعض الوقت بين النساء في ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية.
她注意到德国东部和西部妇女从事兼职工作的情况存在着差异。 - وفي المتوسط تكسب المرأة 75.8 في المائة من المكاسب الإجمالية للرجل، والرقم في ألمانيا الشرقية هو تقريبا 94 في المائة.
妇女的平均收入为男子总收入的75%。 德国东部差不多为95%。 - ومع ذلك، ولمدة طويلة، ستظل توجد في ألمانيا الشرقية حاجة قوية إلى سياسة عمالة نشطة على نطاق واسع نسبياً.
然而,在相当长的时间里,德国东部仍将特别需要较大规模的积极就业政策。 - 313- وتلاحظ اللجنة أن معدل البطالة في ألمانيا لا يزال مرتفعاً بوجه خاص وأنه يبلغ في ألمانيا الشرقية ضعفي ما في ألمانيا الغربية.
委员会注意到德国的失业率依然很高,而东部的失业率高出西部一倍。 - برلين الشرقية ,عام 1984 , سياسة التحرير لايتوقعها أحد تعداد سكان ألمانيا الشرقية تحت طي الكتمان بواسطة الستاسي (الشرطة السرية لألمانيا الشرقية)
1984年,东柏林全面对锁 人民受到「斯塔西」严密监控 也就是东德秘密警察 - وفي عام 1989، بدأ بنجاح مواطنو ألمانيا الشرقية ومواطنو جيراننا من بلدان أوروبا الشرقية ثورة سلمية من أجل تشاطر هذه القيم أيضا.
1989年,东德和我们东欧邻国的公民也为分享这些价值而成功地发动了一场和平革命。 - وفي ذلك الصدد، أثبتت التجربة أن عضوية الأمم المتحدة ليست رادعاً للتوحيد؛ فانظروا، مثلا، في حالة ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية السابقتين.
在这方面,经验表明,联合国会籍不是实现了统一的障碍;例如,前东德和西德就是这种情况。 - 337- وتحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بتكامل ألمانيا الشرقية والغربية على كافة الجبهات بهدف تضييق الفجوة التي قد لا تزال قائمة بينهما.
委员会敦促缔约国加速东部和西部德国在各方面的结合,减少两者之间可能依然存在的差距。 - فجدار برلين لم يكن محل اعتراض من الناحية القانونية، ولكنه كان يشكل رمزا لما كان يعد خطأ في نهج ألمانيا الشرقية والاتحاد السوفياتي تجاه النظام العالمي.
柏林墙没有受到法律上的挑战,但它象征着东德和苏联采取错误的办法来处理世界秩序。 - ويدرك كل فرد ملم بالحقائق أن الهجمات الناشئة عن التطرف اليميني وكراهية الأجانب ليست مشكلة مقتصرة على ألمانيا الشرقية وحدها، ولكنها منتشرة في أرجاء بلدنا.
了解事实的人都知道,右翼极端主义和仇外袭击并非局限于东德,而是遍布我们全国的现象。 - وفي هذا الصدد، فإن دور المرأة في ألمانيا الغربية يختلف عن المرأة في ألمانيا الشرقية التي كانت عادة أكثر نشاطاً في مجال العمل.
在这一方面,德国西部妇女的角色不同于德国东部,从传统上讲,德国东部的妇女在工作场所比较活跃。 - وتشكل حالة ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية، الموحدتين اﻵن، وحالة كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية، اللتين ﻻ تزاﻻن مقسمتين، سابقتين للتمثيل المتوازي للدول المقسمة في اﻷمم المتحدة.
现在已经统一的东德和西德,以及仍然分裂的南朝鲜和北朝鲜,就是分裂国家在联合国的平行代表权的先例。 - إن نموذجا ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية السابقتين، وجمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، هما بمثابة سابقتين للتمثيل المتوازي للأمم المقسمة في الأمم المتحدة.
前有东德和西德的榜样,现有大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国的榜样,均为分裂国家平行参与联合国之先例。 - ومثل هذه الالتزامات شائعة، وإن ثبت أن تنفيذ بعض الالتزامات والغرامات بموجب العقود، في أماكن عديدة (مثل ألمانيا الشرقية سابقاً، وهنغاريا وبولندا) لم يكن فعالاً في كثير من الأحيان.
这种承诺十分普遍,但在许多地方(例如前东欧、匈牙利和波兰),执行合同承诺和惩罚常常证明不那么有效。 - ومع إنشاء مؤسسة استقصاء ديكتاتورية الحزب الاشتراكي الموحد، يؤيد الاتحاد في المقام الأول جميع المبادرات الاجتماعية المتنوعة في هذا الميدان (كان الحزب الاشتراكي الموحد هو الحزب الحاكم في ألمانيا الشرقية السابقة).
联邦已设立一个负责审查前东德统治党统一社会党专制情况的基金会,支持社会上在该领域开展了各种主动行动。 - كما يدعي صاحب البلاغ أن اللجنة خلصت، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثاني للجمهورية الديمقراطية الألمانية في عام 1983، إلى أن نظام ألمانيا الشرقية لمراقبة الحدود نظام يتماشى ومقتضيات العهد.
他还声称,委员会在1983年审议民主德国的第二次定期报告时,认为民主德国的边境控制体系符合《公约》规定。
- 更多造句: 1 2
如何用ألمانيا الشرقية造句,用ألمانيا الشرقية造句,用ألمانيا الشرقية造句和ألمانيا الشرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
